報名活動請先加入紀州庵會員,實名制報名。一個名字僅能報名一個位子。
若要代親友報名,務必調整「訂單數量」,並在「備註」欄留下親友姓名。
若未能配合,恕無法保留名額。
講題|從古典的「愛」到當代「AI」——我的東西方詩歌翻譯與創作夢
時間|2026年4月10日(五)19:00-21:00(1830開放入場)
地點|紀州庵文學森林新館2樓(台北市中正區同安街107號,古亭捷運站2號出口,走路約10分鐘)
大綱|
此次講座,詩人、翻譯家陳黎將分享其漫漫寫作生涯中,追索、譯介東西方經典詩歌(辛波絲卡、聶魯達、日本和歌俳句等)的有趣經歷,並講述近一年來,如何藉與AI共構,創作成最新詩集《色々》的動人歷程。
|講者簡介|
陳黎
陳黎。詩人,譯者。著有詩集、散文集、音樂評介集等二十餘種。譯有《辛波絲卡詩集》,《聶魯達情詩全集》,《萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌》,《星羅萬象一茶味:小林一茶俳句500首》等三十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,台灣文學獎新詩金典獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎,金鼎獎等。詩集譯成外語出版者有英、法、義、西、荷、日、韓等七種凡十冊。
|注意事項|
- 本系列講座免費。報名須註冊紀州庵官網會員,請透過本頁面報名。
- 報名後若無法出席,請自行登入本官網「會員中心」,至「退費申請」取消報名。
- 一個名字僅能報名一次,若要代朋友報名,務必調整「訂單數量」,並在「備註」留下朋友姓名。若未能配合,恕無法保留名額。(例:王小明可替吳小美報名,若王小明要替吳小美報名,需將訂單數量調整為2,並在備註欄留下「吳小美」的名字。若不能配合,視同僅有王小明一人報名成功。)
- 因場地空間有限,若已達人數上限,線上報名提前關閉。講座當天視報到情況開放登記候補入場。
- 主辦單位保留隨時修正、暫停、終止或解釋本活動之最終權利,並以本活動網站公告為準。
- 聯絡人:吳先生,02-23687577#30,E-mail:wty20240501@kishuan.org.tw

